вторник, 2 сентября 2025 г.

Этот совершенный день (домашняя работа по рускому языку)

Именно так переводится название романа-антиутопии американского писателя Айры Левина "This Perfect Day". В первый раз я прочитал его перевод на русский под названием "Этот идеальный день". Почему? Да кто бы его знал?! Ну, там стишок был детский, считалка. Видимо, переводчик подумал, что так лучше сложится размер стиха.


Спасибо, Маркс, Христос, Вуд, Веи –                        Christ, Marx, Wood, and Wei
За этот идеальный день!                                            Led us to this perfect day.
Маркс, Вуд, Веи и Христос –                                       Marx, Wood, Wei, and Christ;
Кто остался – вот вопрос?                                        All but Wei were sacrificed.
Веи, Вуд, Христос и Маркс                                          Gave us lovely schools and parks.
Только Веи жив сейчас.                                                Wei, Christ, Marx, and Wood
Дали нам они подарки:                                                 Made us humble, made us good.
Школы светлые и парки,
И нас сделали они Послушными, хо-ро-ши-ми!
 (Детская считалочка для игры в мяч)

Но в размер перевода стиха-считалки правильный перевод слова "perfect", слово "совершенный", вполне укладывается, поэтому выбор такого перевода остается непонятным. Сбивающим с толку.

Или вот другой, блогер и по совместительству преподаватель креацио... А-э-э! Нет, этого: крети... Стоп! Тоже не то. Хммм, креативного мышления (не больше, не меньше), что бы это ни значило. И вот, блогер-преподаватель креативного мышления, негодует, что мир неидеален, несовершенен, неэтичен, неэстетичен и жесток. Все друг друга едят, убивают и нет спасения никому: даже если сам откажешься есть мясо - то как заставить мясо придерживаться этой сделки, ведь оно о ней и не знает. И делает ту же ошибку: употребляет слова "совершенный" и "идеальный" как синонимы. В другом посте он описывает преображения острова, на который люди завозили гостей из своего мира и разрушили существовавшую экосистему, но, слава науке, люди одумались и вернули все взад. Если попытаться представить, что же по его мнению такое - идеальный мир, получится мир в котором никого никогда не убивают и смерти нет вообще, только рождение. Мир в котором все всегда эволюционирует, но при этом все всегда остается застывшим и неизменным, как фотоснимок. Мне кажется, или это описание Ада?

Даже в викисловаре определение слова "идеальный" противоречиво: одно из значений "нереальный", а другое "совершенный". "Идеальный" - предполагает наличие идеала, то есть некой идеи и ее носителя. "Идеальный" неотделим от субъекта, который имеет идею о чем-то "идеальном". Именно таким на первый взгляд мог быть мир, созданный Левиным в этом романе. Но, как ни странно, писатель использовал именно слово "perfect", не "ideal". Антиутопия в романе идеальна лишь на первый взгляд, за завесой обмана скрывается испуганный мелочный человечек, который всю дорогу хотел лишь править миром и жить вечно (потому как работать самому лень, а умирать вообще страшно). Нам как раз такое будущее навяливают, как светлое: миром управляет суперкомпьютер, а людишки, со своей свободой воли, этой свободы и воли лишены, и превращены в безропотные винтики. Построенный им идеальный мир для остальных людей был... Не идеален. Одурманенные транквилизаторами, зашоренные пропагандой, отформатированные образованием до потери человеческого облика, заключенные самой жизнью в таком обществе люди не имели ни свободы выбора, ни свободы воли... Идеально?!

"Идеальным" является сферический конь в вакууме. Однако, разве сферический конь в вакууме совершенен?

Определение слова "совершенный" - полный, абсолютный, настоящий. Настоящий конь конеобразно лошадеподобен, с хвостом, а порой даже, простите, какает. Никакой сферичности. Да и в вакууме настоящие кони себя плохо чувствуют. Настоящие, совершенные кони нуждаются в воздухе и неидеальны.

Получается, что слова "совершенный" и "идеальный" не являются синонимами. Они являются идеально совершенной парой антонимов. Совершенно идеальной. То, что "идеально" не может быть совершенным. Совершенное - не идеально. Вот например наш Мир, эта Жизнь - они не идеальны. Они - совершенны.

Комментариев нет:

Отправить комментарий